中文圣经

SALMI 24

note 0/83

dì hé qí zhōng suǒ chōng mǎn de , shì jiè hé zhù zài qí jiān de , dōu shǔ yē hé huá 。

AL Signore appartiene la terra, e tutto quello che è in essa; Il mondo, ed i suoi abitanti.

tā bǎ dì jiàn lì zài hǎi shàng , ān dìng zài dà shuǐ zhī shàng 。

Perciocchè egli l'ha fondata sopra i mari, E l'ha fermata sopra i fiumi.

shuí néng dēng yē hé huá de shān ? shuí néng zhàn zài tā de shèng suǒ ?

Chi salirà al monte del Signore? E chi starà nel luogo suo santo?

怀

jiù shì shǒu jié xīn qīng , bú xiàng xū wàng , qǐ shì bù huái guǐ zhà de rén 。

L' uomo innocente di mani, e puro di cuore; Il qual non eleva l'animo a vanità, e non giura con frode.

使

tā bì méng yē hé huá cì fú , yòu méng jiù tā de shén shǐ tā chéng yì 。

Un tale riceverà benedizione dal Signore, E giustizia dall'Iddio della sua salute.

。 (

zhè shì xún qiú yē hé huá de zú lèi , shì xún qiú nǐ miàn de yǎ gè 。 ( xì lā )

Tale è la generazione di quelli che lo ricercano; Tale è Giacobbe che cerca la tua faccia, o Dio. (Sela.)

耀

zhòng chéng mén nǎ , nǐ men yào tái qǐ tóu lái ! yǒng jiǔ de mén hù , nǐ men yào bèi jǔ qǐ ! nà róng yào de wáng jiāng yào jìn lái !

O porte, alzate i vostri capi; E voi, porte eterne, alzatevi; E il Re di gloria entrerà.

耀

róng yào de wáng shì shuí ne ? jiù shì yǒu lì yǒu néng de yē hé huá , zài zhàn chǎng shàng yǒu néng de yē hé huá !

Chi è questo Re di gloria? Egli è il Signore forte e possente; Il Signore poderoso in battaglia.

耀

zhòng chéng mén nǎ , nǐ men yào tái qǐ tóu lái ! yǒng jiǔ de mén hù , nǐ men yào bǎ tóu tái qǐ ! nà róng yào de wáng jiāng yào jìn lái !

O porte, alzate i vostri capi; Alzatevi, o porte eterne; E il Re di gloria entrerà.

耀耀! (

róng yào de wáng shì shuí ne ? wàn jūn zhī yē hé huá , tā shì róng yào de wáng ! ( xì lā )

Chi è questo Re di gloria? Egli è il Signor degli eserciti; Esso è il Re di gloria. (Sela.)

Mettiti alla prova su questo capitolo

Quiz veloce su 10 parole.