中文圣经

SALMI 85

note 0/110

yē hé huá a , nǐ yǐ jīng xiàng nǐ de dì shī ēn , jiù huí bèi lǔ de yǎ gè 。

O SIGNORE, tu sei stato propizio alla tua terra; Tu hai ritratto Giacobbe di cattività.

。 (

nǐ shè miǎn le nǐ bǎi xìng de zuì niè , zhē gài le tā men yí qiè de guò fàn 。 ( xì lā )

Tu hai rimessa al tuo popolo la sua iniquità, Tu hai coperti tutti i lor peccati. (Sela.)

忿

nǐ shōu zhuǎn le suǒ fā de fèn nù hé nǐ měng liè de nù qì 。

Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio; Tu ti sei stolto dall'ardore della tua ira.

使

zhěng jiù wǒ men de shén a , qiú nǐ shǐ wǒ men huí zhuǎn , jiào nǐ de nǎo hèn xiàng wǒ men zhǐ xī 。

Ristoraci, o Dio della nostra salute, E fa' cessar la tua indegnazione contro a noi.

nǐ yào xiàng wǒ men fā nù dào yǒng yuǎn ma ? nǐ yào jiāng nǐ de nù qì yán liú dào wàn dài ma ?

Sarai tu in perpetuo adirato contro a noi? Farai tu durar l'ira tua per ogni età?

使

nǐ bú zài jiāng wǒ men jiù huó , shǐ nǐ de bǎi xìng kào nǐ huān xǐ ma ?

Non tornerai tu a darci la vita, Acciocchè il tuo popolo si rallegri in te?

使

yē hé huá a , qiú nǐ shǐ wǒ men dé jiàn nǐ de cí ài , yòu jiāng nǐ de jiù ēn cì gěi wǒ men 。

O Signore, mostraci la tua benignità, E dacci la tua salute.

wǒ yào tīng shén — yē hé huá suǒ shuō de huà ; yīn wèi tā bì yīng xǔ jiāng píng ān cì gěi tā de bǎi xìng — tā de shèng mín ; tā men què bù kě zài zhuǎn qù wàng xíng 。

Io ascolterò ciò che dirà il Signore Iddio; Certo egli parlerà di pace al suo popolo ed a' suoi santi; E farà ch'essi non ritorneranno più a follia.

耀

tā de jiù ēn chéng rán yǔ jìng wèi tā de rén xiāng jìn , jiào róng yào zhù zài wǒ men de dì shàng 。

Certo, la sua salute è vicina a quelli che lo temono; La gloria abiterà nel nostro paese.

cí ài hé chéng shí bǐ cǐ xiāng yù ; gōng yì hé píng ān bǐ cǐ xiāng qīn 。

Benignità e verità s'incontreranno insieme; Giustizia e pace si baceranno.

chéng shí cóng dì ér shēng ; gōng yì cóng tiān ér xiàn 。

Verità germoglierà dalla terra; E giustizia riguarderà dal cielo.

yē hé huá bì jiāng hǎo chù cì gěi wǒ men ; wǒ men de dì yě yào duō chū tǔ chǎn 。

Il Signore eziandio darà il bene; E la nostra terra produrrà il suo frutto.

gōng yì yào xíng zài tā miàn qián , jiào tā de jiǎo zōng chéng wéi kě zǒu de lù 。

Egli farà camminar davanti a sè la giustizia, E la metterà nella via de' suoi passi.

Mettiti alla prova su questo capitolo

Quiz veloce su 10 parole.