中文圣经

전도서 8

아는 단어 0/193

使使

shuí rú zhì huì rén ne ? shuí zhī dào shì qíng de jiě shì ne ? rén de zhì huì shǐ tā de liǎn fā guāng , bìng shǐ tā liǎn shàng de bào qì gǎi biàn 。

지혜자와 같은 자 누구며 사리의 해석을 아는 자 누구냐 사람의 지혜는 그 사람의 얼굴에 광채가 나게 하나니 그 얼굴의 사나운 것이 변하느니라

wǒ quàn nǐ zūn shǒu wáng de mìng lìng ; jì zhǐ shén qǐ shì , lǐ dāng rú cǐ 。

내가 권하노니 왕의 명령을 지키라 이미 하나님을 가리켜 맹세하였음이니라

bú yào jí zào lí kāi wáng de miàn qián , bú yào gù zhí xíng è , yīn wèi tā fán shì dōu suí zì jǐ de xīn yì ér xíng 。

왕 앞에서 물러가기를 급거히 말며 악한 것을 일삼지 말라 왕은 그 하고자 하는 것을 다 행함이니라

wáng de huà běn yǒu quán lì , shuí gǎn wèn tā shuō 「 nǐ zuò shén me 」 ne ?

왕의 말은 권능이 있나니 누가 이르기를 왕께서 무엇을 하시나이까 할 수 있으랴

fán zūn shǒu mìng lìng de , bì bù jīng lì huò huàn ; zhì huì rén de xīn néng biàn míng shí hòu hé dìng lǐ 。

무릇 명령을 지키는 자는 화를 모르리라 지혜자의 마음은 시기와 판단을 분변하나니

gè yàng shì wù chéng jiù dōu yǒu shí hòu hé dìng lǐ , yīn wèi rén de kǔ nàn zhòng yā zài tā shēn shàng 。

무론 무슨 일에든지 시기와 판단이 있으므로 사람에게 임하는 화가 심함이니라

tā bù zhī dào jiāng lái de shì , yīn wèi jiāng lái rú hé , shuí néng gào sù tā ne ?

사람이 장래 일을 알지 못하나니 장래 일을 가르칠 자가 누구이랴

wú rén yǒu quán lì zhǎng guǎn shēng mìng , jiāng shēng mìng liú zhù ; yě wú rén yǒu quán lì zhǎng guǎn sǐ qī ; zhè chǎng zhēng zhàn , wú rén néng miǎn ; xié è yě bù néng jiù nà hǎo xíng xié è de rén 。

생기를 주장하여 생기로 머무르게할 사람도 없고 죽는 날을 주장할 자도 없고 전쟁할 때에 모면할 자도 없으며 악이 행악자를 건져낼 수도 없느니라

zhè yí qiè wǒ dōu jiàn guò , yě zhuān xīn chá kǎo rì guāng zhī xià suǒ zuò de yí qiè shì 。 yǒu shí zhè rén guǎn xiá nà rén , lìng rén shòu hài 。

내가 이런 것들을 다 보고 마음을 다하여 해 아래서 행하는 모든 일을 살핀즉 사람이 사람을 주장하여 해롭게 하는 때가 있으며

wǒ jiàn è rén mái zàng , guī rù fén mù ; yòu jiàn xíng zhèng zhí shì de lí kāi shèng dì , zài chéng zhōng bèi rén wàng jì 。 zhè yě shì xū kōng 。

내가 본즉 악인은 장사 지낸 바 되어 무덤에 들어 갔고 선을 행한 자는 거룩한 곳에서 떠나 성읍 사람의 잊어버린 바 되었으니 이것도 헛되도다

yīn wèi duàn dìng zuì míng bú lì kè shī xíng , suǒ yǐ shì rén mǎn xīn zuò è 。

악한 일에 징벌이 속히 실행되지 않으므로 인생들이 악을 행하기에 마음이 담대하도다

zuì rén suī rán zuò è bǎi cì , dǎo xiǎng cháng jiǔ de nián rì ; rán ér wǒ zhǔn zhī dào , jìng wèi shén de , jiù shì zài tā miàn qián jìng wèi de rén , zhōng jiǔ bì dé fú lè 。

죄인이 백번 악을 행하고도 장수하거니와 내가 정녕히 아노니 하나님을 경외하여 그 앞에서 경외하는 자가 잘 될 것이요

è rén què bù dé fú lè , yě bù dé cháng jiǔ de nián rì ; zhè nián rì hǎo xiàng yǐng ér , yīn tā bú jìng wèi shén 。

악인은 잘 되지 못하며 장수하지 못하고 그 날이 그림자와 같으리니 이는 하나님 앞에 경외하지 아니함이니라

shì shàng yǒu yí jiàn xū kōng de shì , jiù shì yì rén suǒ zāo yù de , fǎn zhào è rén suǒ xíng de ; yòu yǒu è rén suǒ zāo yù de , fǎn zhào yì rén suǒ xíng de 。 wǒ shuō , zhè yě shì xū kōng 。

세상에 행하는 헛된 일이 있나니 곧 악인의 행위대로 받는 의인도 있고 의인의 행위대로 받는 악인도 있는 것이라 내가 이르노 니 이것도 헛되도다

wǒ jiù chēng zàn kuài lè , yuán lái rén zài rì guāng zhī xià , mò qiáng rú chī hē kuài lè ; yīn wèi tā zài rì guāng zhī xià , shén cì tā yì shēng de nián rì , yào cóng láo lù zhōng , shí cháng xiǎng shòu suǒ dé de 。

이에 내가 희락을 칭찬하노니 이는 사람이 먹고 마시고 즐거워하는 것보다 해 아래서 나은 것이 없음이라 하나님이 사람으로 해 아래서 살게 하신 날 동안 수고하는 중에 이것이 항상 함께 있을것이니라

。(。)

wǒ zhuān xīn qiú zhì huì , yào kàn shì shàng suǒ zuò de shì 。( yǒu zhòu yè bú shuì jiào bù hé yǎn de 。)

내가 마음을 다하여 지혜를 알고자 하며 세상에서 하는 노고를 보고자 하는 동시에 (밤낮으로 자지 못하는 자도 있도다)

wǒ jiù kàn míng shén yí qiè de zuò wéi , zhī dào rén chá bù chū rì guāng zhī xià suǒ zuò de shì ; rèn píng tā fèi duō shǎo lì xún chá , dōu chá bù chū lái , jiù shì zhì huì rén suī xiǎng zhī dào , yě shì chá bù chū lái 。

하나님의 모든 행사를 살펴보니 해 아래서 하시는 일을 사람이 능히 깨달을 수 없도다 사람이 아무리 애써 궁구할지라도 능히 깨닫지 못하나니 비록 지혜자가 아노라 할지라도 능히 깨닫지 못하리로다

이 장으로 자신을 테스트하세요

단어 10개 빠른 퀴즈.