中文圣经

잠언 15

아는 단어 0/210

使退

huí dá róu hé , shǐ nù xiāo tuì ; yán yǔ bào lì , chù dòng nù qì 。

유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라

zhì huì rén de shé shàn fā zhī shi ; yú mèi rén de kǒu tǔ chū yú mèi 。

지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라

yē hé huá de yǎn mù wú chù bú zài ; è rén shàn rén , tā dōu jiàn chá 。

여호와의 눈은 어디서든지 악인과 선인을 감찰하시느니라

使

wēn liáng de shé shì shēng mìng shù ; guāi miù de zuǐ shǐ rén xīn suì 。

온량한 혀는 곧 생명나무라도 패려한 혀는 마음을 상하게 하느니라

yú wàng rén miǎo shì fù qīn de guǎn jiào ; lǐng shòu zé bèi de , dé zhe jiàn shi 。

아비의 훈계를 업신여기는 자는 미련한 자요 경계를 받는 자는 슬기를 얻을 자니라

yì rén jiā zhōng duō yǒu cái bǎo ; è rén dé lì fǎn shòu rǎo hài 。

의인의 집에는 많은 보물이 있어도 악인의 소득은 고통이 되느니라

zhì huì rén de zuǐ bō yáng zhī shi ; yú mèi rén de xīn bìng bù rú cǐ 。

지혜로운 자의 입술은 지식을 전파하여도 미련한 자의 마음은 정함이 없느니라

è rén xiàn jì , wèi yē hé huá suǒ zēng wù ; zhèng zhí rén qí dǎo , wèi tā suǒ xǐ yuè 。

악인의 제사는 여호와께서 미워하셔도 정직한 자의 기도는 그가 기뻐하시느니라

è rén de dào lù , wèi yē hé huá suǒ zēng wù ; zhuī qiú gōng yì de , wèi tā suǒ xǐ ài 。

악인의 길은 여호와께서 미워하셔도 의를 따라가는 자는 그가 사랑하시느니라

shè qì zhèng lù de , bì shòu yán xíng ; hèn è zé bèi de , bì zhì sǐ wáng 。

도를 배반하는 자는 엄한 징계를 받을 것이요 견책을 싫어하는 자는 죽을 것이니라

yīn jiān hé miè wáng shàng zài yē hé huá yǎn qián , hé kuàng shì rén de xīn ne ?

음부와 유명도 여호와의 앞에 드러나거든 하물며 인생의 마음이리요

xiè màn rén bú ài shòu zé bèi ; tā yě bú jiù jìn zhì huì rén 。

거만한 자는 견책 받기를 좋아하지 아니하며 지혜 있는 자에게로 가지도 아니하느니라

xīn zhōng xǐ lè , miàn dài xiào róng ; xīn lǐ yōu chóu , líng bèi sǔn shāng 。

마음의 즐거움은 얼굴을 빛나게 하여도 마음의 근심은 심령을 상하게 하느니라

cōng ming rén xīn qiú zhī shi ; yú mèi rén kǒu chī yú mèi 。

명철한 자의 마음은 지식을 요구하고 미련한 자의 입은 미련한 것을 즐기느니라

kùn kǔ rén de rì zi dōu shì chóu kǔ ; xīn zhōng huān chàng de , cháng xiǎng fēng yán 。

고난 받는 자는 그 날이 다 험악하나 마음이 즐거운자는 항상 잔치하느니라

shǎo yǒu cái bǎo , jìng wèi yē hé huá , qiáng rú duō yǒu cái bǎo , fán luàn bù ān 。

가산이 적어도 여호와를 경외하는 것이 크게 부하고 번뇌하는 것보다 나으니라

chī sù cài , bǐ cǐ xiāng ài , qiáng rú chī féi niú , bǐ cǐ xiāng hèn 。

여간 채소를 먹으며 서로 사랑하는 것이 살진 소를 먹으며 서로 미워하는 것보다 나으니라

bào nù de rén tiāo qǐ zhēng duān ; rěn nù de rén zhǐ xī fēn zhēng 。

분을 쉽게 내는 자는 다툼을 일으켜도 노하기를 더디하는 자는 시비를 그치게 하느니라

lǎn duò rén de dào xiàng jīng jí de lí bā ; zhèng zhí rén de lù shì píng tǎn de dà dào 。

게으른 자의 길은 가시울타리 같으나 정직한 자의 길은 대로니라

使

zhì huì zǐ shǐ fù qīn xǐ lè ; yú mèi rén miǎo shì mǔ qīn 。

지혜로운 아들은 아비를 즐겁게 하여도 미련한 자는 어미를 업신여기느니라

wú zhī de rén yǐ yú wàng wéi lè ; cōng ming de rén àn zhèng zhí ér xíng 。

무지한 자는 미련한 것을 즐겨하여도 명철한 자는 그 길을 바르게 하느니라

bù xiān shāng yì , suǒ móu wú xiào ; móu shì zhòng duō , suǒ móu nǎi chéng 。

의논이 없으면 경영이 파하고 모사가 많으면 경영이 성립하느니라

kǒu shàn yìng duì , zì jué xǐ lè ; huà hé qí shí , hé děng měi hǎo 。

사람은 그 입의 대답으로 말미암아 기쁨을 얻나니 때에 맞은 말이 얼마나 아름다운고

使

zhì huì rén cóng shēng mìng de dào shàng shēng , shǐ tā yuǎn lí zài xià de yīn jiān 。

지혜로운 자는 위로 향한 생명길로 말미암음으로 그 아래 있는 음부를 떠나게 되느니라

yē hé huá bì chāi huǐ jiāo ào rén de jiā , què yào lì dìng guǎ fù de dì jiè 。

여호와는 교만한 자의 집을 허시며 과부의 지계를 정하시느니라

è móu wèi yē hé huá suǒ zēng wù ; liáng yán nǎi wèi chún jìng 。

악한 꾀는 여호와의 미워하시는 것이라도 선한 말은 정결하니라

贿

tān liàn cái lì de , rǎo hài jǐ jiā ; hèn è huì lù de , bì dé cún huó 。

이를 탐하는 자는 자기 집을 해롭게 하나 뇌물을 싫어하는 자는 사느니라

yì rén de xīn , sī liang rú hé huí dá ; è rén de kǒu tǔ chū è yán 。

의인의 마음은 대답할 말을 깊이 생각하여도 악인의 입은 악을 쏟느니라

yē hé huá yuǎn lí è rén , què tīng yì rén de dǎo gào 。

여호와는 악인을 멀리 하시고 의인의 기도를 들으시느니라

使使

yǎn yǒu guāng , shǐ xīn xǐ lè ; hǎo xìn xī , shǐ gǔ zī rùn 。

눈의 밝은 것은 마음을 기쁘게 하고 좋은 기별은 뼈를 윤택하게 하느니라

tīng cóng shēng mìng zé bèi de , bì cháng zài zhì huì rén zhōng 。

생명의 경계를 듣는 귀는 지혜로운 자 가운데 있느니라

qì jué guǎn jiào de , qīng kàn zì jǐ de shēng mìng ; tīng cóng zé bèi de , què dé zhì huì 。

훈계 받기를 싫어하는 자는 자기의 영혼을 경히 여김이라 견책을 달게 받는 자는 지식을 얻느니라

jìng wèi yē hé huá shì zhì huì de xùn huì ; zūn róng yǐ qián , bì yǒu qiān bēi 。

여호와를 경외하는 것은 지혜의 훈계라 겸손은 존귀의 앞잡이니라

이 장으로 자신을 테스트하세요

단어 10개 빠른 퀴즈.