I Samuela 20:24
znane 0/13
24
大卫就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃饭。
dà wèi jiù qù cáng zài tián yě 。 dào le chū yī rì , wáng zuò xí yào chī fàn 。
Dawid ukrył się więc w polu. A gdy nastał nów, król zasiadł do stołu, aby się posilić.
大卫就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃饭。
dà wèi jiù qù cáng zài tián yě 。 dào le chū yī rì , wáng zuò xí yào chī fàn 。
Dawid ukrył się więc w polu. A gdy nastał nów, król zasiadł do stołu, aby się posilić.