I Samuela 20:33
znane 0/16
33
扫罗向约拿单抡枪要刺他,约拿单就知道他父亲决意要杀大卫。
sǎo luó xiàng yuē ná dān lūn qiāng yào cì tā , yuē ná dān jiù zhī dào tā fù qīn jué yì yào shā dà wèi 。
I Saul rzucił w niego włócznię, aby go przebić. Przez to Jonatan wiedział, że jego ojciec postanowił zabić Dawida.