II Samuela 19:2
znane 0/15
2
众民听说王为他儿子忧愁,他们得胜的欢乐却变成悲哀。
zhòng mín tīng shuō wáng wèi tā ér zi yōu chóu , tā men dé shèng de huān lè què biàn chéng bēi āi 。
Tak więc zwycięstwo tego dnia zamieniło się w żałobę dla całego ludu. Lud bowiem usłyszał w tym dniu, jak mówiono: Król ubolewa nad swoim synem.