Kapłańska 5:18
znane 0/37
18
也要照你所估定的价,从羊群中牵一只没有残疾的公绵羊来,给祭司作赎愆祭。至于他误行的那错事,祭司要为他赎罪,他必蒙赦免。
yě yào zhào nǐ suǒ gū dìng de jià , cóng yáng qún zhōng qiān yì zhī méi yǒu cán jí de gōng mián yáng lái , gěi jì sī zuò shú qiān jì 。 zhì yú tā wù xíng de nà cuò shì , jì sī yào wèi tā shú zuì , tā bì méng shè miǎn 。
Przyprowadzi do kapłana barana z trzody bez skazy według twojego oszacowania na ofiarę za przewinienie. A kapłan dokona za niego przebłagania za jego uchybienie, którego nieświadomie się dopuścił, i będzie mu przebaczone.