中文圣经

Psalmów 112

znane 0/90

便

nǐ men yào zàn měi yē hé huá ! jìng wèi yē hé huá , shèn xǐ ài tā mìng lìng de , zhè rén biàn wèi yǒu fú !

Alleluja. Błogosławiony człowiek, który boi się PANA i ma upodobanie w jego przykazaniach.

tā de hòu yì zài shì bì qiáng shèng ; zhèng zhí rén de hòu dài bì yào méng fú 。

Jego potomstwo będzie potężne na ziemi, pokolenie prawych będzie błogosławione.

tā jiā zhōng yǒu huò wù , yǒu qián cái ; tā de gōng yì cún dào yǒng yuǎn 。

Dobrobyt i bogactwo są w jego domu, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.

zhèng zhí rén zài hēi àn zhōng , yǒu guāng xiàng tā fā xiàn ; tā yǒu ēn huì , yǒu lián mǐn , yǒu gōng yì 。

Dla prawych wschodzi światłość w ciemności; on jest łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy.

shī ēn yǔ rén 、 jiè dài yǔ rén de , zhè rén shì qíng shùn lì ; tā bèi shěn pàn de shí hòu yào sù míng zì jǐ de yuān 。

Dobry człowiek lituje się i pożycza, i prowadzi swoje sprawy rozważnie.

tā yǒng bú dòng yáo ; yì rén bèi jì niàn , zhí dào yǒng yuǎn 。

Na pewno nigdy się nie zachwieje, sprawiedliwy na wieki pozostanie w pamięci.

tā bì bú pà xiōng è de xìn xī ; tā xīn jiān dìng , yǐ kào yē hé huá 。

Nie będzie się bał złej nowiny, jego serce jest stateczne, ufa PANU.

tā xīn què dìng , zǒng bú jù pà , zhí dào tā kàn jiàn dí rén zāo bào 。

Jego serce jest umocnione, nie będzie się bał, aż zobaczy pomstę nad swymi wrogami.

耀

tā shī shě qián cái , zhōu jì pín qióng ; tā de rén yì cún dào yǒng yuǎn 。 tā de jiǎo bì bèi gāo jǔ , dà yǒu róng yào 。

Rozrzucił i dał ubogim, jego sprawiedliwość trwa na wieki, jego róg będzie wywyższony w chwale.

便

è rén kàn jiàn biàn nǎo hèn , bì yǎo yá ér xiāo huà ; è rén de xīn yuàn yào guī miè jué 。

Niegodziwy zobaczy to i rozgniewa się, zgrzytnie zębami i uschnie, pragnienie niegodziwych zginie.

Sprawdź się z tego rozdziału

Szybki quiz z 10 słów.