中文圣经

Psalmów 60

znane 0/116

使使

shén a , nǐ diū qì le wǒ men , shǐ wǒ men pò bài ; nǐ xiàng wǒ men fā nù , qiú nǐ shǐ wǒ men fù xīng !

Boże, odrzuciłeś nas, rozproszyłeś nas i rozgniewałeś się; powróć znowu do nas.

使

nǐ shǐ dì zhèn dòng , ér qiě bēng liè ; qiú nǐ jiāng liè kǒu yī hǎo , yīn wèi dì yáo dòng 。

Wstrząsnąłeś ziemią i rozdarłeś ją; ulecz jej rozpadliny, bo się chwieje.

使西

nǐ jiào nǐ de mín yù jiàn jiān nán ; nǐ jiào wǒ men hē nà shǐ rén dōng dǎo xī wāi de jiǔ 。

Okazywałeś twemu ludowi ciężkie rzeczy, napoiłeś nas winem odurzającym.

。 (

nǐ bǎ jīng qí cì gěi jìng wèi nǐ de rén , kě yǐ wéi zhēn lǐ yáng qǐ lái 。 ( xì lā )

Dałeś chorągiew tym, którzy się ciebie boją, aby wynieśli ją z powodu twej prawdy. Sela.

qiú nǐ yìng yǔn wǒ men , yòng yòu shǒu zhěng jiù wǒ men , hǎo jiào nǐ suǒ qīn ài de rén dé jiù 。

Aby byli ocaleni twoi umiłowani, wybaw ich swoją prawicą i wysłuchaj mnie.

shén yǐ jīng zhǐ zhe tā de shèng jié shuō : wǒ yào huān lè ; wǒ yào fēn kāi shì jiàn , zhàng liáng shū gē gǔ 。

Bóg przemówił w swojej świętości; będę się radował, rozdzielę Sychem i wymierzę dolinę Sukkot.

西

jī liè shì wǒ de , mǎ ná xī yě shì wǒ de 。 yǐ fǎ lián shì hù wèi wǒ tóu de ; yóu dà shì wǒ de zhàng 。

Mój jest Gilead, mój i Manasses, Efraim mocą mojej głowy, Juda moim prawodawcą.

mó yā shì wǒ de mù yù pén ; wǒ yào xiàng yǐ dōng pāo xié 。 fēi lì shì a , nǐ hái néng yīn wǒ huān hū ma ?

Moab moją misą do mycia, na Edom wrzucę mój but; Filisteo, wykrzykuj z mojego powodu.

shuí néng lǐng wǒ jìn jiān gù chéng ? shuí néng yǐn wǒ dào yǐ dōng dì ?

Kto mnie wprowadzi do miasta warownego? Kto mnie doprowadzi aż do Edomu?

shén a , nǐ bú shì diū qì le wǒ men ma ? shén a , nǐ bù hé wǒ men de jūn bīng tóng qù ma ?

Czy nie ty, o Boże, który nas odrzuciłeś i nie wychodziłeś, Boże, z naszymi wojskami?

qiú nǐ bāng zhù wǒ men gōng jī dí rén , yīn wèi rén de bāng zhù shì wǎng rán de 。

Udziel nam pomocy w utrapieniu, bo próżna jest pomoc ludzka.

wǒ men yǐ kào shén cái dé shī zhǎn dà néng , yīn wèi jiàn tà wǒ men dí rén de jiù shì tā 。

W Bogu będziemy mężni, bo on podepcze naszych nieprzyjaciół.

Sprawdź się z tego rozdziału

Szybki quiz z 10 słów.