Pieśń nad Pieśniami 4:7
znane 0/8
7
我的佳偶,你全然美丽, 毫无瑕疵!
wǒ de jiā ǒu , nǐ quán rán měi lì , háo wú xiá cī !
Cała jesteś piękna, moja umiłowana, i nie ma w tobie żadnej skazy.
我的佳偶,你全然美丽, 毫无瑕疵!
wǒ de jiā ǒu , nǐ quán rán měi lì , háo wú xiá cī !
Cała jesteś piękna, moja umiłowana, i nie ma w tobie żadnej skazy.