中文圣经

Salmos 112

conhecidas 0/90

便

nǐ men yào zàn měi yē hé huá ! jìng wèi yē hé huá , shèn xǐ ài tā mìng lìng de , zhè rén biàn wèi yǒu fú !

Louvado seja Yah! Abençoado é o homem que teme a Iavé, que se deleita muito com seus mandamentos.

tā de hòu yì zài shì bì qiáng shèng ; zhèng zhí rén de hòu dài bì yào méng fú 。

Sua descendência será poderosa na terra. A geração dos retos será abençoada.

tā jiā zhōng yǒu huò wù , yǒu qián cái ; tā de gōng yì cún dào yǒng yuǎn 。

Riqueza e riqueza estão em sua casa. Sua retidão perdura para sempre.

zhèng zhí rén zài hēi àn zhōng , yǒu guāng xiàng tā fā xiàn ; tā yǒu ēn huì , yǒu lián mǐn , yǒu gōng yì 。

A luz amanhece na escuridão para os verticalmente corretos, graciosos, misericordiosos e justos.

shī ēn yǔ rén 、 jiè dài yǔ rén de , zhè rén shì qíng shùn lì ; tā bèi shěn pàn de shí hòu yào sù míng zì jǐ de yuān 。

Está bem com o homem que lida graciosamente e empresta. Ele manterá sua causa em julgamento.

tā yǒng bú dòng yáo ; yì rén bèi jì niàn , zhí dào yǒng yuǎn 。

Pois ele nunca será abalado. Os justos serão lembrados para sempre.

tā bì bú pà xiōng è de xìn xī ; tā xīn jiān dìng , yǐ kào yē hé huá 。

Ele não terá medo de más notícias. Seu coração está firme, confiando em Yahweh.

tā xīn què dìng , zǒng bú jù pà , zhí dào tā kàn jiàn dí rén zāo bào 。

Seu coração está estabelecido. Ele não terá medo no final, quando vir seus adversários.

耀

tā shī shě qián cái , zhōu jì pín qióng ; tā de rén yì cún dào yǒng yuǎn 。 tā de jiǎo bì bèi gāo jǔ , dà yǒu róng yào 。

Ele se dispersou, ele deu aos pobres. Sua retidão perdura para sempre. Sua buzina será exaltada com honra.

便

è rén kàn jiàn biàn nǎo hèn , bì yǎo yá ér xiāo huà ; è rén de xīn yuàn yào guī miè jué 。

Os ímpios o verão, e ficarão de luto. Ele deve gnash com seus dentes, e derreter. O desejo dos ímpios perecerá.

Teste-se neste capítulo

Quiz rápido de 10 palavras.