中文圣经

Salmos 111

conhecidas 0/81

nǐ men yào zàn měi yē hé huá ! wǒ yào zài zhèng zhí rén de dà huì zhōng , bìng gōng huì zhōng , yì xīn chēng xiè yē hé huá 。

Louvado seja Yah! Agradeço a Iavé com todo o meu coração, no conselho dos retos, e na congregação.

yē hé huá de zuò wéi běn wèi dà ; fán xǐ ài de dōu bì kǎo chá 。

Os trabalhos de Yahweh são ótimos, ponderado por todos aqueles que se deleitam com eles.

tā suǒ xíng de shì zūn róng hé wēi yán ; tā de gōng yì cún dào yǒng yuǎn 。

Sua obra é honra e majestade. Sua retidão perdura para sempre.

使

tā xíng le qí shì , shǐ rén jì niàn ; yē hé huá yǒu ēn huì , yǒu lián mǐn 。

Ele fez com que suas maravilhosas obras fossem lembradas. Yahweh é gracioso e misericordioso.

tā cì liáng shí gěi jìng wèi tā de rén ; tā bì yǒng yuǎn jì niàn tā de yuē 。

Ele tem dado comida àqueles que o temem. Ele sempre se lembra de seu convênio.

tā xiàng bǎi xìng xiǎn chū dà néng de zuò wéi , bǎ wài bāng de dì cì gěi tā men wèi yè 。

Ele mostrou a seu povo o poder de suas obras, ao dar-lhes a herança das nações.

tā shǒu suǒ xíng de shì chéng shí gōng píng ; tā de xùn cí dōu shì què shí de ,

As obras de suas mãos são verdade e justiça. Todos os seus preceitos são certos.

shì yǒng yǒng yuǎn yuǎn jiān dìng de , shì àn chéng shí zhèng zhí shè lì de 。

Eles são estabelecidos para todo o sempre. Elas são feitas na verdade e na retidão.

tā xiàng bǎi xìng shī xíng jiù shú , mìng dìng tā de yuē , zhí dào yǒng yuǎn ; tā de míng shèng ér kě wèi 。

Ele enviou a redenção ao seu povo. Ele ordenou seu pacto para sempre. Seu nome é sagrado e impressionante!

jìng wèi yē hé huá shì zhì huì de kāi duān ; fán zūn xíng tā mìng lìng de shì cōng ming rén 。 yē hé huá shì yǒng yuǎn dāng zàn měi de !

O medo de Yahweh é o começo da sabedoria. Todos aqueles que fazem seu trabalho têm uma boa compreensão. Seu louvor perdura para sempre!

Teste-se neste capítulo

Quiz rápido de 10 palavras.