中文圣经

Salmos 12

conhecidas 0/88

yē hé huá a , qiú nǐ bāng zhù , yīn qián chéng rén duàn jué le ; shì rén zhōng jiān de zhōng xìn rén méi yǒu le 。

Help, Yahweh; pois o homem piedoso cessa. Pois os fiéis falham entre os filhos dos homens.

rén rén xiàng lín shè shuō huǎng ; tā men shuō huà , shì zuǐ chún yóu huá , xīn kǒu bù yī 。

Todos mentem ao seu próximo. Eles falam com lábios lisonjeiros, e com um coração duplo.

fán yóu huá de zuǐ chún hé kuā dà de shé tou , yē hé huá bì yào jiǎn chú 。

Que Yahweh corte todos os lábios lisonjeiros, e a língua que se vangloria,

tā men céng shuō : wǒ men bì néng yǐ shé tou dé shèng ; wǒ men de zuǐ chún shì wǒ men zì jǐ de , shuí néng zuò wǒ men de zhǔ ne ?

que disseram: “Com nossa língua prevaleceremos”. Nossos lábios são os nossos próprios. Quem é o senhor sobre nós”?

yē hé huá shuō : yīn wèi kùn kǔ rén de yuān qū hé pín qióng rén de tàn xī , wǒ xiàn zài yào qǐ lái , bǎ tā ān zhì zài tā suǒ qiè mù de wěn tuǒ zhī dì 。

“Por causa da opressão dos fracos e por causa do gemido dos necessitados, Agora eu me levantarei”, diz Yahweh; “Vou colocá-lo em segurança contra aqueles que o malignizam”.

yē hé huá de yán yǔ shì chún jìng de yán yǔ , rú tóng yín zi zài ní lú zhōng liàn guò qī cì 。

As palavras de Yahweh são palavras impecáveis, como prata refinada em um forno de barro, purificada sete vezes.

yē hé huá a , nǐ bì bǎo hù tā men ; nǐ bì bǎo yòu tā men yǒng yuǎn tuō lí zhè shì dài de rén 。

Você vai mantê-los, Yahweh. Você os preservará desta geração para sempre.

xià liú rén zài shì rén zhōng shēng gāo , jiù yǒu è rén dào chù yóu xíng 。

Os malvados caminham de todos os lados, quando o que é vil é exaltado entre os filhos dos homens.

Teste-se neste capítulo

Quiz rápido de 10 palavras.