中文圣经

Salmos 47

conhecidas 0/70

wàn mín nǎ , nǐ men dōu yào pāi zhǎng ! yào yòng kuā shèng de shēng yīn xiàng shén hū hǎn !

Oh batam palmas, todos vocês nações. Grite a Deus com a voz do triunfo!

yīn wèi yē hé huá zhì gāo zhě shì kě wèi de ; tā shì zhì lǐ quán dì de dà jūn wáng 。

Para Yahweh Most High é fantástico. Ele é um grande rei sobre toda a terra.

tā jiào wàn mín fú zài wǒ men yǐ xià , yòu jiào liè bāng fú zài wǒ men jiǎo xià 。

Ele submete as nações sob nosso comando, e as pessoas sob nossos pés.

耀。 (

tā wèi wǒ men xuǎn zé chǎn yè , jiù shì tā suǒ ài zhī yǎ gè de róng yào 。 ( xì lā )

Ele escolhe nossa herança para nós, a glória de Jacob, a quem ele amava. Selah.

shén shàng shēng , yǒu hǎn shēng xiāng sòng ; yē hé huá shàng shēng , yǒu jiǎo shēng xiāng sòng 。

God foi para cima com um grito, Yahweh com o som de uma trombeta.

nǐ men yào xiàng shén gē sòng , gē sòng ! xiàng wǒ men wáng gē sòng , gē sòng !

Sing elogia a Deus! Cante louvores! Cantemos louvores ao nosso Rei! Cantem louvores!

yīn wèi shén shì quán dì de wáng ; nǐ men yào yòng wù xìng gē sòng 。

Pois Deus é o Rei de toda a terra. Cante louvores com compreensão.

shén zuò wáng zhì lǐ wàn guó ; shén zuò zài tā de shèng bǎo zuò shàng 。

Deus reina sobre as nações. Deus se senta em seu trono sagrado.

liè bāng de jūn wáng jù jí yào zuò yà bó lā hǎn zhī shén de mín 。 yīn wèi shì jiè de dùn pái shì shǔ shén de ; tā wèi zhì gāo !

Os príncipes dos povos estão reunidos, o povo do Deus de Abraão. Pois os escudos da terra pertencem a Deus. Ele é muito exaltado!

Teste-se neste capítulo

Quiz rápido de 10 palavras.