中文圣经

Salmos 64

conhecidas 0/104

shén a , wǒ āi tàn de shí hòu , qiú nǐ tīng wǒ de shēng yīn ! qiú nǐ bǎo hù wǒ de xìng mìng , bú shòu chóu dí de jīng kǒng !

Hear minha voz, Deus, em minha queixa. Preservar minha vida do medo do inimigo.

使

qiú nǐ bǎ wǒ yǐn cáng , shǐ wǒ tuō lí zuò è zhī rén de àn móu hé zuò niè zhī rén de rǎo luàn 。

Hide me da conspiração dos ímpios, da multidão barulhenta dos que fazem o mal;

tā men mó shé rú dāo , fā chū kǔ dú de yán yǔ , hǎo xiàng bǐ zhǔn le de jiàn ,

who afiar a língua como uma espada, e apontar suas flechas, palavras mortíferas,

yào zài àn dì shè wán quán rén ; tā men hū rán shè tā , bìng bú jù pà 。

para atirar em homens inocentes de emboscadas. Eles atiram nele de repente e sem medo.

tā men bǐ cǐ miǎn lì shè xià è jì ; tā men shāng liáng àn shè wǎng luó , shuō : shuí néng kàn jiàn ?

Eles se encorajam em planos maléficos. Eles falam sobre a colocação de laços em segredo. Eles dizem: “Quem os verá?”

tā men tú móu jiān è , shuō : wǒ men shì jí lì tú móu de 。 tā men gè rén de yì niàn xīn sī shì shēn de 。

Eles tramam a injustiça, dizendo: “Fizemos um plano perfeito”! Certamente a mente e o coração do homem são astuciosos.

dàn shén yào shè tā men ; tā men hū rán bèi jiàn shè shāng 。

Mas Deus vai atirar neles. Eles serão repentinamente atingidos por uma flecha.

tā men bì rán bàn diē , bèi zì jǐ de shé tou suǒ hài ; fán kàn jiàn tā men de bì dōu yáo tóu 。

Suas próprias línguas devem arruiná-los. Todos os que os vêem abanarão a cabeça.

zhòng rén dōu yào hài pà , yào chuán yáng shén de gōng zuò , bìng qiě míng bái tā de zuò wéi 。

Toda a humanidade deve ter medo. Eles devem declarar a obra de Deus, e ponderará sabiamente o que ele fez.

yì rén bì yīn yē hé huá huān xǐ , bìng yào tóu kào tā ; fán xīn lǐ zhèng zhí de rén dōu yào kuā kǒu 。

Os justos ficarão felizes em Yahweh, e se refugiará nele. Todos os retos de coração o louvarão!

Teste-se neste capítulo

Quiz rápido de 10 palavras.