中文圣经

Salmos 67

conhecidas 0/46

, (

yuàn shén lián mǐn wǒ men , cì fú yǔ wǒ men , yòng liǎn guāng zhào wǒ men , ( xì lā )

May Deus seja misericordioso conosco, abençoa-nos, e fazer com que seu rosto brilhe sobre nós. Selah.

hǎo jiào shì jiè dé zhī nǐ de dào lù , wàn guó dé zhī nǐ de jiù ēn 。

Para que seu caminho seja conhecido na terra, e sua salvação entre todas as nações,

shén a , yuàn liè bāng chēng zàn nǐ ! yuàn wàn mín dōu chēng zàn nǐ !

let os povos te louvam, Deus. Que todos os povos o elogiem.

。 (

yuàn wàn guó dōu kuài lè huān hū ; yīn wèi nǐ bì àn gōng zhèng shěn pàn wàn mín , yǐn dǎo shì shàng de wàn guó 。 ( xì lā )

Oh que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois você julgará os povos com equidade, e governar as nações na Terra. Selah.

shén a , yuàn liè bāng chēng zàn nǐ ! yuàn wàn mín dōu chēng zàn nǐ !

Deixe que os povos o louvem, Deus. Que todos os povos o elogiem.

dì yǐ jīng chū le tǔ chǎn ; shén — jiù shì wǒ men de shén yào cì fú yǔ wǒ men 。

A Terra rendeu seu aumento. Deus, mesmo nosso próprio Deus, nos abençoará.

shén yào cì fú yǔ wǒ men ; dì de sì jí dōu yào jìng wèi tā !

Deus nos abençoará. Todos os confins do mundo o temerão.

Teste-se neste capítulo

Quiz rápido de 10 palavras.