中文圣经

Titus 1

conhecidas 0/203

使

shén de pú rén , yē sū jī dū de shǐ tú bǎo luó , píng zhe shén xuǎn mín de xìn xīn yǔ jìng qián zhēn lǐ de zhī shi ,

Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo, segundo a fé dos escolhidos de Deus e o conhecimento da verdade que é segundo a piedade,

pàn wàng nà wú huǎng yán de shén zài wàn gǔ zhī xiān suǒ yīng xǔ de yǒng shēng ,

na esperança da vida eterna, que Deus, que não pode mentir, prometeu antes do tempo;

dào le rì qī , jiè zhe chuán yáng de gōng fū bǎ tā de dào xiǎn míng le ; zhè chuán yáng de zé rèn shì àn zhe shén — wǒ men jiù zhǔ de mìng lìng jiāo tuō le wǒ 。

mas em seu próprio tempo revelou sua palavra na mensagem que me foi confiada segundo o mandamento de Deus nosso Salvador,

xiàn zài xiě xìn gěi tí duō , jiù shì zhào zhe wǒ men gòng xìn zhī dào zuò wǒ zhēn ér zi de 。 yuàn ēn huì 、 píng ān cóng fù shén hé wǒ men de jiù zhǔ jī dū yē sū guī yǔ nǐ !

a Tito, meu verdadeiro filho segundo uma fé comum: Graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo, nosso Salvador.

wǒ cóng qián liú nǐ zài kè lǐ tè , shì yào nǐ jiāng nà méi yǒu bàn wán de shì dōu bàn zhěng qí le , yòu zhào wǒ suǒ fēn fù nǐ de , zài gè chéng shè lì zhǎng lǎo 。

Deixei-o em Creta por esta razão, que você colocaria em ordem as coisas que faltavam e nomearia anciãos em cada cidade, como lhe indiquei -

ruò yǒu wú kě zhǐ zé de rén , zhī zuò yí gè fù rén de zhàng fu , ér nǚ yě shì xìn zhǔ de , méi yǒu rén gào tā men shì fàng dàng bù fú yuē shù de , jiù kě yǐ shè lì 。

se alguém é irrepreensível, o marido de uma esposa, tendo filhos que acreditam, que não são acusados de comportamento solto ou indisciplinado.

jiān dū jì shì shén de guǎn jiā , bì xū wú kě zhǐ zé , bú rèn xìng , bú bào zào , bù yīn jiǔ zī shì , bù dǎ rén , bù tān wú yì zhī cái ;

Pois o superintendente deve ser irrepreensível, como o mordomo de Deus, não se agradando a si mesmo, não se enfurece facilmente, não se dá ao vinho, não é violento, não é ganancioso pelo ganho desonesto;

lè yì jiē dài yuǎn rén , hǎo shàn , zhuāng zhòng , gōng píng , shèng jié zì chí ;

mas dado à hospitalidade, amante do bem, sóbrio, justo, santo, autocontrolado,

jiān shǒu suǒ jiào zhēn shí de dào lǐ , jiù néng jiāng chún zhèng de jiào xùn quàn huà rén , yòu néng bǎ zhēng biàn de rén bó dǎo le 。

agarrado à palavra fiel que está de acordo com o ensinamento, para que ele possa exortar na sã doutrina, e condenar aqueles que o contradizem.

yīn wèi yǒu xǔ duō rén bù fú yuē shù , shuō xū kōng huà qī hǒng rén ; nà fèng gē lǐ de gèng shì zhè yàng 。

Pois há também muitos homens indisciplinados, vaidosos e enganadores, especialmente os da circuncisão,

zhè xiē rén de kǒu zǒng yào dǔ zhù 。 tā men yīn tān bú yì zhī cái , jiāng bù gāi jiào dǎo de jiào dǎo rén , bài huài rén de quán jiā 。

cujas bocas devem ser tapadas: homens que derrubam casas inteiras, ensinando coisas que não deveriam, por uma questão de ganho desonesto.

:「。」

yǒu kè lǐ tè rén zhōng de yí gè běn dì xiān zhī shuō :「 kè lǐ tè rén cháng shuō huǎng huà , nǎi shì è shòu , yòu chán yòu lǎn 。」

Um deles, um profeta próprio, disse: “Os cretenses são sempre mentirosos, bestas más e glutões ociosos”.

使

zhè ge jiàn zhèng shì zhēn de 。 suǒ yǐ , nǐ yào yán yán dì zé bèi tā men , shǐ tā men zài zhēn dào shàng chún quán wú cī ,

Este testemunho é verdadeiro. Por esta causa, repreenda-os severamente, para que sejam sãos na fé,

bù tīng yóu tài rén huāng miù de yán yǔ hé lí qì zhēn dào zhī rén de jiè mìng 。

não prestando atenção às fábulas judaicas e aos mandamentos dos homens que se afastam da verdade.

zài jié jìng de rén , fán wù dōu jié jìng ; zài wū huì bú xìn de rén , shén me dōu bù jié jìng , lián xīn dì hé tiān liáng yě dōu wū huì le 。

Para os puros, todas as coisas são puras, mas para aqueles que estão sujos e descrentes, nada é puro; mas tanto sua mente quanto sua consciência estão sujas.

tā men shuō shì rèn shi shén , xíng shì què hé tā xiāng bèi ; běn shì kě zēng wù de , shì bèi nì de , zài gè yàng shàn shì shàng shì kě fèi qì de 。

Eles professam que conhecem Deus, mas por seus atos o negam, sendo abomináveis, desobedientes e impróprios para qualquer boa obra.

Teste-se neste capítulo

Quiz rápido de 10 palavras.