中文圣经

Первая книга Паралипоменон 1

изучено 0/223

yà dāng shēng sāi tè ; sāi tè shēng yǐ nuó shì ;

Адам, Сиф, Енос,

yǐ nuó shì shēng gāi nán ; gāi nán shēng mǎ lè liè ; mǎ lè liè shēng yǎ liè ;

Каинан, Малелеил, Иаред,

yǎ liè shēng yǐ nuò ; yǐ nuò shēng mǎ tǔ sā lā ; mǎ tǔ sā lā shēng lā mài ;

Енох, Мафусал, Ламех,

lā mài shēng nuó yà ; nuó yà shēng shǎn 、 hán 、 yǎ fú 。

Ной, Сим, Хам и Иафет.

yǎ fú de ér zi shì gē miè 、 mǎ gè 、 mǎ dài 、 yǎ wán 、 tǔ bā 、 mǐ shè 、 tí lā 。

Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.

gē miè de ér zi shì yà shí jī ná 、 dī fǎ 、 tuó jiā mǎ 。

Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.

yǎ wán de ér zi shì yǐ lì shā 、 tā shī 、 jī tí 、 duō dān 。

Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

西

hán de ér zi shì gǔ shí 、 mài xī 、 fú 、 jiā nán 。

Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.

西

gǔ shí de ér zi shì xī bā 、 hā féi lā 、 sā fú tā 、 lā mǎ 、 sā fú tí jiā 。 lā mǎ de ér zi shì shì bā 、 dǐ dàn 。

Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

gǔ shí shēng níng lù ; tā wèi shì shàng yīng xióng zhī shǒu 。

Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.

西

mài xī shēng lù dī rén 、 yà ná mǐ rén 、 lì hā bǐ rén 、 ná fú tǔ xī rén 、

Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,

pà sī lǔ xì rén 、 jiā sī lù xī rén 、 jiā fěi tuō rén ; cóng jiā fěi tuō chū lái de yǒu fēi lì shì rén 。

Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.

西

jiā nán shēng zhǎng zǐ xī dùn , yòu shēng hè

Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,

hé yē bù sī rén 、 yà mó lì rén 、 gé jiā sā rén 、

Иевусея, Аморрея, Гергесея,

西

xī wèi rén 、 yà jī rén 、 xī ní rén 、

Евея, Аркея, Синея,

yà wǎ dǐ rén 、 xǐ mǎ lì rén , bìng hā mǎ rén 。

Арвадея, Цемарея и Хамафея.

shǎn de ér zi shì yǐ lán 、 yà shù 、 yà fǎ sā 、 lù dé 、 yà lán 、 wū sī 、 hù lè 、 jī tiē 、 mǐ shè 。

Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гефер и Мешех.

yà fǎ sā shēng shā lā ; shā lā shēng xī bó 。

Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

xī bó shēng le liǎng gè ér zi : yí gè míng jiào fǎ lè , yīn wèi nà shí rén jiù fēn dì jū zhù ; fǎ lè de xiōng dì míng jiào yuē tān 。

У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.

yuē tān shēng yà mó dá 、 shā liè 、 hā sà mǎ fēi 、 yē lā 、

Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,

hā duō lán 、 wū sà 、 dé lā 、

Гадорама, Узала, Диклу,

yǐ bā lù 、 yà bǐ mǎ lì 、 shì bā 、

Евала, Авимаила, Шеву,

ā fěi 、 hā féi lā 、 yuē bā 。 zhè dōu shì yuē tān de ér zi 。

Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.

shǎn shēng yà fǎ sā ; yà fǎ sā shēng shā lā ;

Сыновья же Симовы: Арфаксад, Каинан, Сала,

shā lā shēng xī bó ; xī bó shēng fǎ lè ; fǎ lè shēng lā wú ;

Евер, Фалек, Рагав,

西鹿西鹿

lā wú shēng xī lù ; xī lù shēng ná hè ; ná hè shēng tā lā ;

Серух, Нахор, Фарра,

tā lā shēng yà bó lán , yà bó lán jiù shì yà bó lā hǎn 。

Аврам, он же Авраам.

yà bó lā hǎn de ér zi shì yǐ sā 、 yǐ shí mǎ lì 。

Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.

yǐ shí mǎ lì de ér zi jì zài xià miàn : yǐ shí mǎ lì de zhǎng zǐ shì ní bài yuē , qí cì shì jī dá 、 yā dé bié 、 mǐ bǐ shān 、

Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,

mǐ shī mǎ 、 dù mǎ 、 mǎ sā 、 hǎ dá 、 tí mǎ 、

Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,

yī tū 、 ná fēi shī 、 jī dǐ mǎ 。 zhè dōu shì yǐ shí mǎ lì de ér zi 。

Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.

yà bó lā hǎn de qiè jī tǔ lā suǒ shēng de ér zi , jiù shì xīn lán 、 yuē shān 、 mǐ dàn 、 mǐ diàn 、 yī shī bā 、 shū yà 。 yuē shān de ér zi shì shì bā 、 dǐ dàn 。

Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.

mǐ diàn de ér zi shì yǐ fǎ 、 yǐ fú 、 hā nuò 、 yà bǐ dà 、 yǐ lè dà 。 zhè dōu shì jī tǔ lā de zǐ sūn 。

Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.

yà bó lā hǎn shēng yǐ sā ; yǐ sā de ér zi shì yǐ sǎo hé yǐ sè liè 。

И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.

yǐ sǎo de ér zi shì yǐ lì fǎ 、 liú ěr 、 yē wū shī 、 yǎ lán 、 kě lā 。

Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.

yǐ lì fǎ de ér zǐ shì tí màn 、 ā mǒ 、 xǐ bō 、 jiā tǎn 、 jī nà sī 、 tíng nà 、 yà mǎ lì 。

Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; Фимна же, наложница Елифазова, родила ему Амалика.

liú ěr de ér zi shì ná hā 、 xiè lā 、 shā mǎ 、 mǐ sā 。

Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.

西便

xī ěr de ér zi shì luó tān 、 shuò bā 、 jì biàn 、 yà ná 、 dǐ shùn 、 yǐ chá 、 dǐ shān 。

Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.

luó tān de ér zi shì hé lì 、 hé màn ; luó tān de mèi zǐ shì tíng nà 。

Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.

便

shuò bā de ér zi shì yà lè wén 、 mǎ ná xiá 、 yǐ bā lù 、 shì fēi 、 ā nán 。 jì biàn de ér zi shì yà yǎ 、 yà ná 。

Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.

yà ná de ér zǐ shì dǐ shùn 。 dǐ shùn de ér zi shì hā mò lán 、 yī shì bān 、 yì lán 、 jī lán 。

Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.

yǐ chá de ér zi shì pì hǎn 、 sā fān 、 yà gān 。 dǐ shān de ér zi shì wū sī 、 yà lán 。

Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.

yǐ sè liè rén wèi yǒu jūn wáng zhì lǐ zhī xiān , zài yǐ dōng dì zuò wáng de jì zài xià miàn : yǒu bǐ ěr de ér zi bǐ lā , tā de jīng chéng míng jiào tíng hā bā 。

Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его - Дингава;

bǐ lā sǐ le , bō sī lā rén xiè lā de ér zi yuē bā jiē xù tā zuò wáng 。

и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.

yuē bā sǐ le , tí màn dì de rén hù shān jiē xù tā zuò wáng 。

И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.

hù shān sǐ le , bǐ dá de ér zi hǎ dá jiē xù tā zuò wáng 。 zhè hā dá jiù shì zài mó yā dì shā bài mǐ diàn rén de , tā de jīng chéng míng jiào yà wèi dé 。

И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.

hǎ dá sǐ le , mǎ shì lì jiā rén sāng lā jiē xù tā zuò wáng 。

И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.

sāng lā sǐ le , dà hé biān de lì hé bó rén sǎo luó jiē xù tā zuò wáng 。

И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.

·

sǎo luó sǐ le , yà gé bō de ér zi bā lè · hā nán jiē xù tā zuò wáng 。

И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.

··

bā lè · hā nán sǐ le , hǎ dá jiē xù tā zuò wáng 。 tā de jīng chéng míng jiào bā yī , tā de qī zǐ míng jiào mǐ xī tā bié , shì mǐ · sà hé de sūn nǚ , mǎ tè liè de nǚ ér 。

И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.

hǎ dá sǐ le , yǐ dōng rén de zú zhǎng yǒu tíng nà zú zhǎng 、 yà lè wǎ zú zhǎng 、 yē tiē zú zhǎng 、

И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,

yà hé lì bā mǎ zú zhǎng 、 yǐ lā zú zhǎng 、 bǐ nèn zú zhǎng 、

старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,

jī nà sī zú zhǎng 、 tí màn zú zhǎng 、 mǐ bǐ sà zú zhǎng 、

старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,

mǎ jī dié zú zhǎng 、 yǐ lán zú zhǎng 。 zhè dōu shì yǐ dōng rén de zú zhǎng 。

старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.

Проверьте себя по этой главе

Быстрый тест на 10 слов.