Первое послание Иоанна 3:2
изучено 0/27
2
亲爱的弟兄啊,我们现在是 神的儿女,将来如何,还未显明;但我们知道,主若显现,我们必要像他,因为必得见他的真体。
qīn ài de dì xiong a , wǒ men xiàn zài shì shén de ér nǚ , jiāng lái rú hé , hái wèi xiǎn míng ; dàn wǒ men zhī dào , zhǔ ruò xiǎn xiàn , wǒ men bì yào xiàng tā , yīn wèi bì dé jiàn tā de zhēn tǐ 。
Возлюбленные! мы теперь дети Божии; но еще не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть.