中文圣经

Третья книга Царств 22:30

изучено 0/15
30

:「穿。」

yǐ sè liè wáng duì yuē shā fǎ shuō :「 wǒ yào gǎi zhuāng shàng zhèn , nǐ kě yǐ réng chuān wáng fú 。」 yǐ sè liè wáng jiù gǎi zhuāng shàng zhèn 。

И сказал царь Израильский Иосафату: я переоденусь и вступлю в сражение, а ты надень мои царские одежды. И переоделся царь Израильский и вступил в сражение.

Слова в этом стихе