Первая книга Царств 8:3
изучено 0/12
3
他儿子不行他的道,贪图财利,收受贿赂,屈枉正直。
tā ér zi bù xíng tā de dào , tān tú cái lì , shōu shòu huì lù , qū wǎng zhèng zhí 。
Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно.
他儿子不行他的道,贪图财利,收受贿赂,屈枉正直。
tā ér zi bù xíng tā de dào , tān tú cái lì , shōu shòu huì lù , qū wǎng zhèng zhí 。
Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно.