Вторая книга Царств 1:3
изучено 0/14
3
大卫问他说:「你从哪里来?」他说:「我从以色列的营里逃来。」
dà wèi wèn tā shuō :「 nǐ cóng nǎ lǐ lái ?」 tā shuō :「 wǒ cóng yǐ sè liè de yíng lǐ táo lái 。」
И сказал ему Давид: откуда ты пришел? И сказал тот: я убежал из стана Израильского.
大卫问他说:「你从哪里来?」他说:「我从以色列的营里逃来。」
dà wèi wèn tā shuō :「 nǐ cóng nǎ lǐ lái ?」 tā shuō :「 wǒ cóng yǐ sè liè de yíng lǐ táo lái 。」
И сказал ему Давид: откуда ты пришел? И сказал тот: я убежал из стана Израильского.