Вторая книга Царств 22:24
изучено 0/14
24
我在他面前作了完全人; 我也保守自己远离我的罪孽。
wǒ zài tā miàn qián zuò le wán quán rén ; wǒ yě bǎo shǒu zì jǐ yuǎn lí wǒ de zuì niè 。
и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне.
我在他面前作了完全人; 我也保守自己远离我的罪孽。
wǒ zài tā miàn qián zuò le wán quán rén ; wǒ yě bǎo shǒu zì jǐ yuǎn lí wǒ de zuì niè 。
и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне.