Вторая книга Царств 24:3
изучено 0/29
3
约押对王说:「无论百姓多少,愿耶和华—你的 神再加增百倍,使我主我王亲眼得见。我主我王何必喜悦行这事呢?」
yuē yā duì wáng shuō :「 wú lùn bǎi xìng duō shǎo , yuàn yē hé huá — nǐ de shén zài jiā zēng bǎi bèi , shǐ wǒ zhǔ wǒ wáng qīn yǎn dé jiàn 。 wǒ zhǔ wǒ wáng hé bì xǐ yuè xíng zhè shì ne ?」
И сказал Иоав царю: Господь Бог твой да умножит столько народа, сколько есть, и еще во сто раз столько, а очи господина моего царя да увидят это; но для чего господин мой царь желает этого дела?