Деяния 8:38
изучено 0/18
38
于是吩咐车站住,腓利和太监二人同下水里去,腓利就给他施洗。
yú shì fēn fù chē zhàn zhù , féi lì hé tài jian èr rén tóng xià shuǐ lǐ qù , féi lì jiù gěi tā shī xǐ 。
И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, Филипп и евнух; и крестил его.
于是吩咐车站住,腓利和太监二人同下水里去,腓利就给他施洗。
yú shì fēn fù chē zhàn zhù , féi lì hé tài jian èr rén tóng xià shuǐ lǐ qù , féi lì jiù gěi tā shī xǐ 。
И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, Филипп и евнух; и крестил его.