Второзаконие 4:22
изучено 0/16
22
我只得死在这地,不能过约旦河;但你们必过去得那美地。
wǒ zhī dé sǐ zài zhè dì , bù néng guò yuē dàn hé ; dàn nǐ men bì guò qù dé nà měi dì 。
я умру в сей земле, не перейдя за Иордан, а вы перейдете и овладеете тою доброю землею.
我只得死在这地,不能过约旦河;但你们必过去得那美地。
wǒ zhī dé sǐ zài zhè dì , bù néng guò yuē dàn hé ; dàn nǐ men bì guò qù dé nà měi dì 。
я умру в сей земле, не перейдя за Иордан, а вы перейдете и овладеете тою доброю землею.