Послание к Ефесянам 2:19
изучено 0/18
19
这样,你们不再作外人和客旅,是与圣徒同国,是 神家里的人了;
zhè yàng , nǐ men bú zài zuò wài rén hé kè lǚ , shì yǔ shèng tú tóng guó , shì shén jiā lǐ de rén le ;
Итак вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу,
这样,你们不再作外人和客旅,是与圣徒同国,是 神家里的人了;
zhè yàng , nǐ men bú zài zuò wài rén hé kè lǚ , shì yǔ shèng tú tóng guó , shì shén jiā lǐ de rén le ;
Итак вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу,