Книга пророка Иезекииля 16:42
изучено 0/16
42
这样,我就止息向你发的忿怒,我的忌恨也要离开你,我要安静不再恼怒。
zhè yàng , wǒ jiù zhǐ xī xiàng nǐ fā de fèn nù , wǒ de jì hèn yě yào lí kāi nǐ , wǒ yào ān jìng bú zài nǎo nù 。
И утолю над тобою гнев Мой, и отступит от тебя негодование Мое, и успокоюсь, и уже не буду гневаться.