Книга пророка Иезекииля 27:12
изучено 0/21
12
「他施人因你多有各类的财物,就作你的客商,拿银、铁、锡、铅兑换你的货物。
「 tā shī rén yīn nǐ duō yǒu gè lèi de cái wù , jiù zuò nǐ de kè shāng , ná yín 、 tiě 、 xī 、 qiān duì huàn nǐ de huò wù 。
Фарсис, торговец твой, по множеству всякого богатства, платил за товары твои серебром, железом, свинцом и оловом.