Книга пророка Иезекииля 34:10
изучено 0/29
10
主耶和华如此说:我必与牧人为敌,必向他们的手追讨我的羊,使他们不再牧放群羊;牧人也不再牧养自己。我必救我的羊脱离他们的口,不再作他们的食物。」
zhǔ yē hé huá rú cǐ shuō : wǒ bì yǔ mù rén wéi dí , bì xiàng tā men de shǒu zhuī tǎo wǒ de yáng , shǐ tā men bú zài mù fàng qún yáng ; mù rén yě bú zài mù yǎng zì jǐ 。 wǒ bì jiù wǒ de yáng tuō lí tā men de kǒu , bú zài zuò tā men de shí wù 。」
Так говорит Господь Бог: вот, Я - на пастырей, и взыщу овец Моих от руки их, и не дам им более пасти овец, и не будут более пастыри пасти самих себя, и исторгну овец Моих из челюстей их, и не будут они пищею их.