Бытие 15:8
изучено 0/15
8
亚伯兰说:「主耶和华啊,我怎能知道必得这地为业呢?」
yà bó lán shuō :「 zhǔ yē hé huá a , wǒ zěn néng zhī dào bì dé zhè dì wèi yè ne ?」
Он сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею?
亚伯兰说:「主耶和华啊,我怎能知道必得这地为业呢?」
yà bó lán shuō :「 zhǔ yē hé huá a , wǒ zěn néng zhī dào bì dé zhè dì wèi yè ne ?」
Он сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею?