Бытие 32:18
изучено 0/19
18
你就说:『是你仆人雅各的,是送给我主以扫的礼物;他自己也在我们后边。』」
nǐ jiù shuō :『 shì nǐ pú rén yǎ gè de , shì sòng gěi wǒ zhǔ yǐ sǎo de lǐ wù ; tā zì jǐ yě zài wǒ men hòu biān 。』」
то скажи: раба твоего Иакова; это подарок, посланный господину моему Исаву; вот, и сам он за нами идет.