Бытие 33:11
изучено 0/20
11
求你收下我带来给你的礼物;因为 神恩待我,使我充足。」雅各再三地求他,他才收下了。
qiú nǐ shōu xià wǒ dài lái gěi nǐ de lǐ wù ; yīn wèi shén ēn dài wǒ , shǐ wǒ chōng zú 。」 yǎ gè zài sān dì qiú tā , tā cái shōu xià le 。
прими благословение мое, которое я принес тебе, потому что Бог даровал мне, и есть у меня все. И упросил его, и тот взял