Бытие 38:22
изучено 0/16
22
他回去见犹大说:「我没有找着她,并且那地方的人说:『这里没有妓女。』」
tā huí qù jiàn yóu dà shuō :「 wǒ méi yǒu zhǎo zhe tā , bìng qiě nà dì fāng de rén shuō :『 zhè lǐ méi yǒu jì nǚ 。』」
И возвратился он к Иуде и сказал: я не нашел ее; да и жители места того сказали: здесь не было блудницы.