Бытие 38:9
изучено 0/20
9
俄南知道生子不归自己,所以同房的时候便遗在地,免得给他哥哥留后。
é nán zhī dào shēng zǐ bù guī zì jǐ , suǒ yǐ tóng fáng de shí hòu biàn yí zài dì , miǎn de gěi tā gē ge liú hòu 。
Онан знал, что семя будет не ему, и потому, когда входил к жене брата своего, изливал семя на землю, чтобы не дать семени брату своему.