Бытие 7:22
изучено 0/12
22
凡在旱地上、鼻孔有气息的生灵都死了。
fán zài hàn dì shàng 、 bí kǒng yǒu qì xī de shēng líng dōu sǐ le 。
все, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло.
凡在旱地上、鼻孔有气息的生灵都死了。
fán zài hàn dì shàng 、 bí kǒng yǒu qì xī de shēng líng dōu sǐ le 。
все, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло.