Послание к Евреям 2:7
изучено 0/21
7
你叫他比天使微小一点 , 赐他荣耀尊贵为冠冕, 并将你手所造的都派他管理,
nǐ jiào tā bǐ tiān shǐ wēi xiǎo yì diǎn , cì tā róng yào zūn guì wèi guān miǎn , bìng jiāng nǐ shǒu suǒ zào de dōu pài tā guǎn lǐ ,
Немного Ты унизил его пред Ангелами; славою и честью увенчал его и поставил его над делами рук Твоих;