Книга пророка Осии 7:11
изучено 0/11
11
以法莲好像鸽子愚蠢无知; 他们求告埃及,投奔亚述。
yǐ fǎ lián hǎo xiàng gē zi yú chǔn wú zhī ; tā men qiú gào āi jí , tóu bèn yà shù 。
И стал Ефрем, как глупый голубь, без сердца: зовут Египтян, идут в Ассирию.
以法莲好像鸽子愚蠢无知; 他们求告埃及,投奔亚述。
yǐ fǎ lián hǎo xiàng gē zi yú chǔn wú zhī ; tā men qiú gào āi jí , tóu bèn yà shù 。
И стал Ефрем, как глупый голубь, без сердца: зовут Египтян, идут в Ассирию.