中文圣经

Книга пророка Исаии 4

изучено 0/100

:「穿。」

zài nà rì , qī gè nǚ rén bì lā zhù yí gè nán rén , shuō :「 wǒ men chī zì jǐ de shí wù , chuān zì jǐ de yī fú , dàn qiú nǐ xǔ wǒ men guī nǐ míng xià ; qiú nǐ chú diào wǒ men de xiū chǐ 。」

И ухватятся семь женщин за одного мужчину в тот день, и скажут: “свой хлеб будем есть и свою одежду будем носить, только пусть будем называться твоим именем, - сними с нас позор”.

dào nà rì , yē hé huá fà shēng de miáo bì huá měi zūn róng , dì de chū chǎn bì wèi yǐ sè liè táo tuō de rén xiǎn wèi róng huá mào shèng 。

В тот день отрасль Господа явится в красоте и чести, и плод земли - в величии и славе, для уцелевших сынов Израиля.

zhǔ yǐ gōng yì de líng hé fén shāo de líng , jiāng xī ān nǚ zǐ de wū huì xǐ qù , yòu jiāng yē lù sā lěng zhōng shā rén de xuè chú jìng 。 nà shí , shèng zài xī ān 、 liú zài yē lù sā lěng de , jiù shì yí qiè zhù yē lù sā lěng 、 zài shēng mìng cè shàng jì míng de , bì chēng wéi shèng 。

Тогда оставшиеся на Сионе и уцелевшие в Иерусалиме будут именоваться святыми, все вписанные в книгу для житья в Иерусалиме,

когда Господь омоет скверну дочерей Сиона и очистит кровь Иерусалима из среды его духом суда и духом огня.

使耀

yē hé huá yě bì zài xī ān quán shān , bìng gè huì zhòng yǐ shàng , shǐ bái rì yǒu yān yún , hēi yè yǒu huǒ yàn de guāng 。 yīn wèi zài quán róng yào zhī shàng bì yǒu zhē bì 。

И сотворит Господь над всяким местом горы Сиона и над собраниями ее облако и дым во время дня и блистание пылающего огня во время ночи; ибо над всем чтимым будет покров.

bì yǒu tíng zi , bái rì kě yǐ dé yìn bì shǔ , yě kě yǐ zuò wéi cáng shēn zhī chù , duǒ bì kuáng fēng bào yǔ 。

И будет шатер для осенения днем от зноя и для убежища и защиты от непогод и дождя.

Проверьте себя по этой главе

Быстрый тест на 10 слов.