Книга пророка Исаии 41:27
изучено 0/17
27
我首先对锡安说: 看哪,我要将一位报好信息的赐给耶路撒冷。
wǒ shǒu xiān duì xī ān shuō : kàn nǎ , wǒ yào jiāng yí wèi bào hǎo xìn xī de cì gěi yē lù sā lěng 。
Я первый сказал Сиону: “вот оно!” и дал Иерусалиму благовестника.
我首先对锡安说: 看哪,我要将一位报好信息的赐给耶路撒冷。
wǒ shǒu xiān duì xī ān shuō : kàn nǎ , wǒ yào jiāng yí wèi bào hǎo xìn xī de cì gěi yē lù sā lěng 。
Я первый сказал Сиону: “вот оно!” и дал Иерусалиму благовестника.