Книга пророка Иеремии 2:15
изучено 0/17
15
少壮狮子向他咆哮,大声吼叫, 使他的地荒凉; 城邑也都焚烧,无人居住。
shào zhuàng shī zi xiàng tā páo xiào , dà shēng hǒu jiào , shǐ tā de dì huāng liáng ; chéng yì yě dōu fén shāo , wú rén jū zhù 。
Зарыкали на него молодые львы, подали голос свой и сделали землю его пустынею; города его сожжены, без жителей.