Книга Иова 11:3
изучено 0/18
3
你夸大的话岂能使人不作声吗? 你戏笑的时候岂没有人叫你害羞吗?
nǐ kuā dà de huà qǐ néng shǐ rén bú zuò shēng ma ? nǐ xì xiào de shí hòu qǐ méi yǒu rén jiào nǐ hài xiū ma ?
Пустословие твое заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя?