Книга Иова 19:18
изучено 0/10
18
连小孩子也藐视我; 我若起来,他们都嘲笑我。
lián xiǎo hái zi yě miǎo shì wǒ ; wǒ ruò qǐ lái , tā men dōu cháo xiào wǒ 。
Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною.
连小孩子也藐视我; 我若起来,他们都嘲笑我。
lián xiǎo hái zi yě miǎo shì wǒ ; wǒ ruò qǐ lái , tā men dōu cháo xiào wǒ 。
Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною.