Книга Иова 20:28
изучено 0/12
28
他的家产必然过去; 神发怒的日子,他的货物都要消灭。
tā de jiā chǎn bì rán guò qù ; shén fā nù de rì zi , tā de huò wù dōu yào xiāo miè 。
Исчезнет стяжание дома его; все расплывется в день гнева Его.
他的家产必然过去; 神发怒的日子,他的货物都要消灭。
tā de jiā chǎn bì rán guò qù ; shén fā nù de rì zi , tā de huò wù dōu yào xiāo miè 。
Исчезнет стяжание дома его; все расплывется в день гнева Его.