Книга Иова 20:8
изучено 0/15
8
他必飞去如梦,不再寻见, 速被赶去,如夜间的异象。
tā bì fēi qù rú mèng , bú zài xún jiàn , sù bèi gǎn qù , rú yè jiān de yì xiàng 。
Как сон, улетит, и не найдут его; и, как ночное видение, исчезнет.
他必飞去如梦,不再寻见, 速被赶去,如夜间的异象。
tā bì fēi qù rú mèng , bú zài xún jiàn , sù bèi gǎn qù , rú yè jiān de yì xiàng 。
Как сон, улетит, и не найдут его; и, как ночное видение, исчезнет.