Книга Иова 22:29
изучено 0/15
29
人使你降卑,你仍可说:必得高升; 谦卑的人, 神必然拯救。
rén shǐ nǐ jiàng bēi , nǐ réng kě shuō : bì dé gāo shēng ; qiān bēi de rén , shén bì rán zhěng jiù 。
Когда кто уничижен будет, ты скажешь: возвышение! и Он спасет поникшего лицом,
人使你降卑,你仍可说:必得高升; 谦卑的人, 神必然拯救。
rén shǐ nǐ jiàng bēi , nǐ réng kě shuō : bì dé gāo shēng ; qiān bēi de rén , shén bì rán zhěng jiù 。
Когда кто уничижен будет, ты скажешь: возвышение! и Он спасет поникшего лицом,