Книга Иова 33:21
изучено 0/12
21
他的肉消瘦,不得再见; 先前不见的骨头都凸出来。
tā de ròu xiāo shòu , bù dé zài jiàn ; xiān qián bú jiàn de gǔ tou dōu tū chū lái 。
Плоть на нем пропадает, так что ее не видно, и показываются кости его, которых не было видно.
他的肉消瘦,不得再见; 先前不见的骨头都凸出来。
tā de ròu xiāo shòu , bù dé zài jiàn ; xiān qián bú jiàn de gǔ tou dōu tū chū lái 。
Плоть на нем пропадает, так что ее не видно, и показываются кости его, которых не было видно.