Книга Иова 35:2
изучено 0/9
2
你以为有理, 或以为你的公义胜于 神的公义,
nǐ yǐ wéi yǒu lǐ , huò yǐ wéi nǐ de gōng yì shèng yú shén de gōng yì ,
считаешь ли ты справедливым, что сказал: я правее Бога?
你以为有理, 或以为你的公义胜于 神的公义,
nǐ yǐ wéi yǒu lǐ , huò yǐ wéi nǐ de gōng yì shèng yú shén de gōng yì ,
считаешь ли ты справедливым, что сказал: я правее Бога?