Книга Иова 38:26
изучено 0/10
26
使雨降在无人之地、 无人居住的旷野?
shǐ yǔ jiàng zài wú rén zhī dì 、 wú rén jū zhù de kuàng yě ?
чтобы шел дождь на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека,
使雨降在无人之地、 无人居住的旷野?
shǐ yǔ jiàng zài wú rén zhī dì 、 wú rén jū zhù de kuàng yě ?
чтобы шел дождь на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека,